Priorities
December 7, 2010
Apropos of the difference between the (happy) bossy-uxorious and the (unhappy) domineering-henpecked dynamics, I recently reread Hantman’s essay on “Personality Types that Drive Your Partner Away: The Controller” (scroll past “Educator”). When Hantman says: In other words, the Controller is less interested in being loved than in being in charge, and obeyed, I immediately thought of something else:
I might encourage her to unchain and release her interior kraken, encourage her to stop differentiating between loving me and loving what I do for her …
…when symbol confusion leads one to love power exchange instead of loving one’s partner, the resulting relationship becomes philosophically untenable if not functionally untenable as well.
~ OH, Monsters
What an interactive, communicating, expressive, symbol means to one person on their interior (including connotations, nuances, significance and relative importance and priority) will have important implications for the resulting relationship’s dynamics. This is why the process of getting our “symbol straight” in a love symbol negotiation is so important and never ends.
Bossy
December 2, 2010
Bossy:
adj. boss·i·er, boss·i·est
Given to ordering others around; domineering.
Boss:
n.
a. An employer or a supervisor.
b. One who makes decisions or exercises authority.
v.tr.
1. To supervise or control. See Synonyms at supervise.
2. To give orders to, especially in an arrogant or domineering manner: bossing us around.
v.intr.
To be or act as a supervisor or controlling element.
In the dictionary of my youth I swear next to ‘bossy’ would have been “like a boss” or “to behave like a boss” and then I’d have to raise my finger up to the entry for ‘boss’ too. This is how I learned there’s a real difference between being “like something” and “being something”.
My wife has said before she doesn’t want “to be in charge” of our relationship or really “in charge of” anything, in large part I think because “being in charge” has connotations for her of a “management-employee” dynamic and/or of “force and obedience” that she doesn’t quite want to have in a partnership/team of equals.
What she does say, and what she sticks to hell-n-high-water, is that she’s ‘bossy’, that she happens to have a lot of things she wants done and done her way. Yes of course, with my often ambivalent and always uxorious personality, in a real sense she rather ends up the de facto ‘boss’ who’s “in charge” anyway.
But if I asked in my last post, Does my wife want a “female led relationship” or does she just want to have what she wants?, and pointed out how at some level these different things, correspondingly ‘boss’ and ‘bossy’, are de facto, “in practical effect”, the same thing - in this post I’m pointing out these similar things are also different on another, different level – a level that’s important to my wife, a level where she preserves her interior sense of self, character, principles and personality.
For if she can be said to ”be in charge” only in a de facto way due to me and my uxory, only because I am constantly choosing for her being in charge in this de facto manner, then she can thus be ‘bossy‘ and make decisions without being ‘domineering‘, i.e. arrogant, tyrannical, imperious – and safely avoid any “domineering-henpecked” dynamic.
Domineering:
adj
acting with or showing arrogance or tyranny; imperious
‘Help Meet’
November 25, 2010
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
~ King James Version
As a further note on Teamwork: Difference & Equality and how men and women can be different yet equals, I think of myself as a ‘help meet’ for my wife, a symbol-phrase that has seeped into my unconsciousness from my more religious days, straight from the bible.
I myself have never been able to quite see the phrase as indicative of god’s ordination of women’s submission to men, yet this is the phrase’s gendered history. Thus imagine my happiness to stumble upon Shawna R. B. Atteberry’s essay Does It Really Mean “Helpmate”? where she gives an explication of the Hebrew phrase ‘ezer cenegdo‘ that also explains much of how I feel, what I mean and what I intend when I say ‘I am her helpmate’:
Ezer is used 20 times in the Old Testament: seventeen times to describe God and three times to describe a military ally or aide. “Help” or”helper” is an adequate translation, but English has different nuances than the Hebrew does. In English “helper” implies someone who is learning, or under a person in authority [a subordinate]. In the Hebrew “help” comes from one who has the power to give help–it refers to someone in a superior position. That is why God can help Israel: God has the power to do so. God helps Israel because they do not have the power to help themselves.
There is another possible definition for ezer: “power” or “strength.” Both words are from the same Hebrew root and the nouns would be identical. [...] the name of the Judean king, Uzziah, means “God is my strength.” [...] Azariah means “God is my help.”
Cenegdo is two prepositions: together their literal meaning is “facing.” ke is the first preposition, and it means “like” or “corresponding to.” Negdo means to stand in someone’s presence. Paired with ke it means to be in the presence of an equal. Together these two prepositions show the relationship between two people: it means they are standing or sitting facing each other, which shows they are equals. Ezer cenegdo does not mean–or even imply to mean–that one who is subordinate or inferior in creation or in function. Woman was created to be a power[ful] equal to man; an autonomous being that God created so that the man would have someone like him, and equal to him, to share his life with.
Yes, I possess, and I am meant to give to my wife and equal partner, strong, powerful and different (though yet equal) – help, and in helping her I help myself and us.





